您所在的位置:首页 > > 学生习作

《塞翁失马》 吕嫣然

2011年12月07日 22:42    【字体:↑大 ↓小

原文:

     近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

 

翻译:

    在长城边住着一个精通术数的人,他的马无缘无故跑到胡人哪里去了。人们对其不幸表示安慰。他父亲说:“这怎么就不能是福呢?”

    过了几个月,那匹马带着胡人的骏马回来了。人们都来祝贺,他父亲说:“这怎么就不能是祸呢?”

    家里有很好的马,他儿子喜欢骑,结果从上面摔下来把大腿折了。人们都去对他的不幸表示安慰。他父亲说:“这怎么就不是福呢?”

    过了一年,胡人打进来了,壮年男子拿起弓箭打仗去了。长城附近的人十分之九都死了,只有这个人因为腿瘸的缘故,父子俩保全生命。

要闻回顾
精彩图片
精彩视频
友情链接: 中国新闻网 中国侨网 央视网 新华网 凤凰网 凤凰欧洲台 亲情中华春晚 土豆视频网 优酷视频网 雅虎 搜狐 美国侨报 法国欧洲时报 西班牙欧华报 新疆天山网